Original- Bedienungsanleitung WineDuett 12 Artikel-Nr. 620
caso Wine Duett 10 Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht
caso Wine Duett 11 2 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entsprich
caso Wine Duett 12 ► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass s
caso Wine Duett 13 3 Inbetriebnahme In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinwe
caso Wine Duett 14 3.4 Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umwelt
caso Wine Duett 15 3.5.2 Standfüsse Das Gerät wird mit 3 großen Standfüßen (vormontiert) und einem kleinen Stellfuß geliefert, dieser liegt
caso Wine Duett 16 • Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem
caso Wine Duett 17 5 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hin
caso Wine Duett 18 6.2 Reinigung Innenraum • Reinigen Sie den Innenraum mit handwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel, sowie einem wei
caso Wine Duett 19 7.2 Störungsursachen und -behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen. Störu
caso Wine Duett 2 Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail:
caso Wine Duett 20 8 Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalte
caso Wine Duett 21 Original Operating Manual WineDuett 12 Item No. 620
caso Wine Duett 22 9 Operating Manual 9.1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device q
caso Wine Duett 23 9.4 Limitation of liability All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care
caso Wine Duett 24 10.2 General Safety information PLEASE NOTE Please observe the following general safety notices with regard to the safe handl
caso Wine Duett 25 10.3.2 Dangers due to electrical power DANGER Mortal danger due to electrical power! Mortal danger exists when coming into co
caso Wine Duett 26 11.3 Unpacking To unpack the device, proceed as follows: • Remove the device out of the carton and remove the packaging materi
caso Wine Duett 27 • The device requires an adequate flow of air in order to operate correctly. Leave a clearance of 10-15 cm around the appliance
caso Wine Duett 28 11.6 Electrical connection In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions mus
caso Wine Duett 29 12 Design and Function This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the device. 12.1
caso Wine Duett 3 1 Bedienungsanleitung ... 9 1.1 Allgemeines ...
caso Wine Duett 30 13 Operation and Handing This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. 13.1 Operating
caso Wine Duett 31 14.2 Cleaning Interior space • Wash the inside with a damp cloth soaked in lukewarm water and a bit of mild detergent. • Ti
caso Wine Duett 32 15.2 Fault indications and rectification of faults The following table assists in localizing and rectifying minor faults. Fault
caso Wine Duett 33 16 Disposal of the Old Device Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials. However, they al
caso Wine Duett 34 Mode d'emploi original Wine Duett 12 N°. d'article 620
caso Wine Duett 35 17 Mode d´emploi 17.1 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'
caso Wine Duett 36 Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appa
caso Wine Duett 37 18.1 Utilisation conforme Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux, afin de
caso Wine Duett 38 18.3 Sources de danger 18.3.1 Danger d'incendie et d'explosion Attention En cas d'utilisation non conforme de
caso Wine Duett 39 19.1 Consignes de sécurité Attention Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les
caso Wine Duett 4 9 Operating Manual ... 22 9.1 General...
caso Wine Duett 40 19.5 Mise en place 19.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation Pour un fonctionnement sûr et sans problème de
caso Wine Duett 41 19.5.3 L’installation de la poignée La cave à vins est avec 1 poignée en acier inoxydable. Pour l’installer, visez-la simpleme
caso Wine Duett 42 • La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un
caso Wine Duett 43 21 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour é
caso Wine Duett 44 22.2 Nettoyage Intérieur • Nettoyez l’intérieur avec de l’eau tiède et du détergent doux avec un chiffon doux.. • Conseil p
caso Wine Duett 45 23.2 Origine et remède des incidents Le tableau suivant aide à la localisation et à la réparation des petits incidents. Inciden
caso Wine Duett 46 24 Elimination des appareils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mai
caso Wine Duett 47 Istruzioni d’uso originali WineDuett 12 Articolo-N. 620
caso Wine Duett 48 25 Istruzioni d´uso 25.1 In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo
caso Wine Duett 49 Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale
caso Wine Duett 5 17 Mode d´emploi ... 35 17.1 Généralités ...
caso Wine Duett 50 26 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecc
caso Wine Duett 51 Indicazione ► Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi v
caso Wine Duett 52 27 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio. Osservi le in
caso Wine Duett 53 Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per
caso Wine Duett 54 27.5.3 Installazione maniglia Il frigorifero per vini arriva con 1 maniglia in acciaio inossidabile. Per montarla avvitarla se
caso Wine Duett 55 • La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in confor
caso Wine Duett 56 29 Utilizzo e funzionamento In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indic
caso Wine Duett 57 30.2 La pulizia Interno • Pulire il vano interno con acqua tiepida e un detergente delicato, nonché con un panno morbido. •
caso Wine Duett 58 31.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi. Mal
caso Wine Duett 59 32 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali prezio
caso Wine Duett 6 25 Istruzioni d´uso ... 48 25.1 In generale ...
caso Wine Duett 60 Manual del usuario WineDuett 21 Ref. 620
caso Wine Duett 61 33 Manual del usuario 33.1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamen
caso Wine Duett 62 33.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para
caso Wine Duett 63 34.2 Instrucciones generales de seguridad Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instruccione
caso Wine Duett 64 34.3 Fuentes de peligro 34.3.1 Peligro de electrocución Peligro Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o
caso Wine Duett 65 • con agarraderas y sus tornillos Nota ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ► Si
caso Wine Duett 66 • El aire frío es aspirado por la parte inferior del aparato. No tape las aberturas del aparato ni las obstruya. 35.4.2 Sopor
caso Wine Duett 67 • La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A. • La conexión del aparato a la red eléctrica deb
caso Wine Duett 68 37 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del
caso Wine Duett 69 38.2 Limpieza Interior de la nevera • Limpie el interior con agua templada y un lavavajillas suave, ayudándose de un paño su
caso Wine Duett 7 33 Manual del usuario ... 61 33.1 Generalidades ...
caso Wine Duett 70 39.2 Indicaciones de avería La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos. Probl
caso Wine Duett 71 40 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante,
caso Wine Duett 72 Originele Gebruiksaanwijzing WineDuett 12 Artikelnummer 620
caso Wine Duett 73 41 Gebruiksaanwijzing 41.1 Algemeen Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn
caso Wine Duett 74 TIP Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. 41.4 Aansprakelijkheid Alle in deze geb
caso Wine Duett 75 42.1 Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is alleen voor het gebruik in het huishouden in een gesloten ruimte ter •
caso Wine Duett 76 42.2.1 Brand- oder Explosiegevaar WAARSCHUWING Bij ondeskundig gebruik van het apparaat bestaat brand- of explosiegevaar door
caso Wine Duett 77 43.1 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Bij de ingebruikneming van het apparaat kan materiële schade en letsel aan persone
caso Wine Duett 78 verkleint de afvalhoop. Lever niet meer benodigd verpakkingsmateriaal in bij een afvalbrengstation, dat zorgdraagt voor de recyc
caso Wine Duett 79 43.5.3 1.1.3. Handvat bevestigen Let u er a.u.b. op dat u het meegeleverde roestvrijstalen handvat voor de eerste ingebruikname
caso Wine Duett 8 41.1 Algemeen ... 73 41.2
caso Wine Duett 80 • Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de oven of over hete of scherpte oppervlakten gelegd is.
caso Wine Duett 81 45 Bediening en gebruik In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat. Neem de aanwijz
caso Wine Duett 82 46.2 Reiniging interieur Reinig de binnenkant met handwarm water en een mild schoonmaakmiddel en een zachte doek. Tip om de g
caso Wine Duett 83 47.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen De volgende tabel helpt bij het lokaliseren en het verhelpen van kleinere stori
caso Wine Duett 9 1 Bedienungsanleitung 1.1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut w
Comments to this Manuals