Caso-germany MCG 20 chef User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves Caso-germany MCG 20 chef. CASO Germany MCG 20 chef User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 184
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

Original- Bedienungsanleitung Mikrowelle, Grill und Heißluftofen MCG20 Chef Artikel-Nr. 3340

Page 2

caso MCG20 Chef 10 30.3 Cause malfunzionamenti e risoluzione ... 126 31 Smaltimento dell’app

Page 3

caso MCG20 Chef 100 24 Istruzioni d´uso 24.1 In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il

Page 4

caso MCG20 Chef 101 Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenzial

Page 5

caso MCG20 Chef 102 25.1 Utilizzo conforme alle disposizioni Questo apparecchio è previsto solo per l’utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso

Page 6

caso MCG20 Chef 103 Indicazione ► Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini, con età superiore di 8 anni, nonché da persone con disabil

Page 7

caso MCG20 Chef 104 Avviso ► Attenzione: Fare eseguire i lavori di manutenzione e riparazione, per i quali va rimossa la copertura di protezione

Page 8

caso MCG20 Chef 105 25.3.3 Pericolo d’incendio Avviso In caso di utilizzo inadeguato dell’apparecchio, sussiste pericolo d’incendio mediante l’i

Page 9

caso MCG20 Chef 106 25.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica Pericolo Pericolo di morte dovuto a corrente elettrica! In caso di contatto con

Page 10

caso MCG20 Chef 107 26.3 Disimballaggio Per il disimballaggio dell’apparecchio, proceda come segue: • Estragga l’apparecchio dal cartone e tolga

Page 11 -

caso MCG20 Chef 108 • Non copra alcuna apertura sull'apparecchio e non le blocchi. • Non elimini i piedini dell’apparecchio. • La presa dov

Page 12

caso MCG20 Chef 109 corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista special

Page 13

caso MCG20 Chef 11 36 Operación y funcionamiento ... 141 36.1 Principios de la

Page 14 - 1 Bedienungsanleitung

caso MCG20 Chef 110 27.2 Comandi e display 27.3 Suoni di segnalazione L’apparecchio emette i seguenti suoni di segnalazi

Page 15 - 1.5 Urheberschutz

caso MCG20 Chef 111 27.4 Impostazioni di sicurezza 27.4.1 Segnalazione d'avviso sull’apparecchio Attenzione Pericolo dovuto ad una superfi

Page 16 - 2 Sicherheit

caso MCG20 Chef 112 27.5 Targhetta di omologazione La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posterio

Page 17

caso MCG20 Chef 113 28.2 Modalità di funzionamento L’apparecchio può essere fatto funzionare in diverse modalità di funzionamento. La seguente lis

Page 18 - 2.3 Gefahrenquellen

caso MCG20 Chef 114 28.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde Il materiale ideale per stoviglie per microonde fa passare le microonde e perme

Page 19

caso MCG20 Chef 115  Chiudere la porta Chiuda la porta mediante la maniglia della porta, fino a quando si sente scattare il bloccaggio della por

Page 20 - 2.5 Sicherheitshinweise

caso MCG20 Chef 116 28.9 Impostazione dell’orologio Per impostare l’orologio dell’apparecchio, proceda come segue:  Attivare la modalità imposta

Page 21 - 2.9 Aufstellung

caso MCG20 Chef 117 P4 00 50 % 400 Watt Media P3 20 40 % 320 Watt P2 40 30 % 240 Watt Medio bassa/Scongelamento P1 60 20 % 160 Watt P0 80

Page 22 - 2.10 Montage des Zubehörs

caso MCG20 Chef 118 28.12.1 "Combinazione 1" Con questa modalità di funzionamento l'apparecchio lavora per il 30% del tempo di cott

Page 23 - 2.11 Elektrischer Anschluss

caso MCG20 Chef 119  Fine del programma di cottura Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazio

Page 24 - 3 Aufbau und Funktion

caso MCG20 Chef 12 42.1 Gebruik volgens de voorschriften ... 159 42.2 Algemene veilig

Page 25 - 3.3 Signaltöne

caso MCG20 Chef 120 28.14 Modalità di funzionamento “microonde e ventilato” L’apparecchio offre quattro impostazioni preprogrammate, che rendono p

Page 26 - 3.4 Sicherheitseinrichtungen

caso MCG20 Chef 121  Selezionare la modalità di funzionamento, “griglia” Selezioni il programma di cottura “Griglia”, premendo una volta il tast

Page 27 - 4 Bedienung und Betrieb

caso MCG20 Chef 122 Automenu Numero di pressioni del tasto Tempo/Peso Prog. Menu funzione 1 2 3 4 5 6 7 A1 Riscaldamento 200 g 300 g

Page 28

caso MCG20 Chef 123 Indicazione ► In alcuni menu, l’apparecchio si ferma a metà cottura, affinché possa rimestare adeguatamente il composto da cu

Page 29 - 4.7 Schnellstart

caso MCG20 Chef 124 Attenzione ► Spenga il forno prima della pulizia ed estragga la spina dalla presa a muro. ► Il vano di cottura scotta dopo l’

Page 30 - 4.9 Einstellen der Uhr

caso MCG20 Chef 125  Piatto ed anello rotanti • Il piatto di vetro deve essere estratto e lavato di tanto in tanto. Lavi il piatto in una soluzi

Page 31

caso MCG20 Chef 126 30.3 Cause malfunzionamenti e risoluzione La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi. M

Page 32

caso MCG20 Chef 127 31 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali pr

Page 33

caso MCG20 Chef 128 Manual del usuario Horno Microondas, grill y conveción MCG 20 Chef Ref. 3340

Page 34

caso MCG20 Chef 129 32 Manual del usuario 32.1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidame

Page 35

caso MCG20 Chef 13 43.14 Gebruik “Magnetron” ... 174 43.

Page 36

caso MCG20 Chef 130 32.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual par

Page 37 - 200 g 300 g 400 g

caso MCG20 Chef 131 33.2 Instrucciones generales de seguridad Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instruccione

Page 38 - 5 Tabelle mit Auftauzeiten

caso MCG20 Chef 132 Nota ► Advertencia: El aparato no debe colocarse sobre una cocina u otra fuente de calor, ya que así resultaría dañado y la g

Page 39 - 6 Reinigung und Pflege

caso MCG20 Chef 133 33.3.2 ¡Peligro de quemaduras! ADVERTENCIA Los alimentos o piezas de vajilla calentados en este aparato, así como la superfi

Page 40 - 7 Störungsbehebung

caso MCG20 Chef 134 ADVERTENCIA ► d) No guarde ningún objeto en el interior del horno. Si no tiene previsto utilizar el aparato, no debe utilizar

Page 41 - 7.2 Störungsanzeigen

caso MCG20 Chef 135 34 Puesta en marcha Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dich

Page 42 - 8 Entsorgung des Altgerätes

caso MCG20 Chef 136 34.4 Eliminación del embalaje El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de e

Page 43 - Operating Manual

caso MCG20 Chef 137 • El aire frío es aspirado por la parte inferior del aparato. No tape las aberturas del aparato ni las obstruya. 34.5.2 Cómo

Page 44 - PLEASE NOTE

caso MCG20 Chef 138 La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibid

Page 45

caso MCG20 Chef 139 35.2 Panel de control y pantalla 35.3 Señales acústicas El aparato emite los siguientes avisos

Page 46 - Please note

caso MCG20 Chef 14 1 Bedienungsanleitung 1.1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut

Page 47 - Warning

caso MCG20 Chef 140 35.3.1 Precaución con el aparato CUIDADO ¡Peligro debido a una superficie caliente! En la parte superior trasera se encuentr

Page 48

caso MCG20 Chef 141 35.4 Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte t

Page 49 - Danger

caso MCG20 Chef 142  Modo “Microondas y grill” Este modo se utiliza para cocer y a la vez asar o gratinar. Combinación 1 En este modo, el aparato

Page 50

caso MCG20 Chef 143 Sírvase de la siguiente tabla como referencia para escoger la vajilla correcta: Vajilla Micro-ondas Grill Convec-ción Combina

Page 51 - 10.9 Setup

caso MCG20 Chef 144 37.3 Inicio rápido Utilice esta función para programar la cocción confortable con el 100% de potencia de microondas. Pulse Ini

Page 52

caso MCG20 Chef 145  Ajuste de los minutos Gire el botón Tiempo/Menú hasta que se indiquen los minutos correctos. Pulse la tecla Tiempo/Peso par

Page 53 - PLEASE NOTE

caso MCG20 Chef 146 37.7 Modo de funcionamiento "Grill" El modo “Grill” se utiliza especialmente para lonjas delgadas de carne, filetes,

Page 54 - 11.3 Signal tones

caso MCG20 Chef 147  Fin del programa Al finalizar el programa de cocción, el aparato emite cuatro señales acústicas y en la pantalla se indica E

Page 55

caso MCG20 Chef 148 37.9.1 Modo de funcionamiento "Precalentamiento y cocción por convección" El aparato se puede programar para el uso

Page 56

caso MCG20 Chef 149 Número de pulsaciones Indicación Temperatura 1 200 200 °C 2 170 170 °C 3 140 140 °C 4 110 110 °C 37.11 Modo de funci

Page 57 - 12.2 Operating modes:

caso MCG20 Chef 15 Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situat

Page 58

caso MCG20 Chef 150  Fin del programa de cocción Al finalizar el tiempo de cocción el sistema emite cuatro señales acústicas y en la pantalla se

Page 59

caso MCG20 Chef 151 A9 Pinchos de carne 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A10 Grill – Jamón 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g A11 Grill

Page 60 - 12.10 “Microwave” mode

caso MCG20 Chef 152 CONSEJO ► Programe el horno en pasos de 1 minuto hasta que el alimento se haya descongelado completamente. ► Cuando utilice r

Page 61

caso MCG20 Chef 153 Nata 200 g Baja 4 - 6 2 – 3 Requesón 250 g Baja 6 - 8 5 – 10 Mantequilla 250 g Baja 6 - 8 10 - 15 38 Limpieza

Page 62

caso MCG20 Chef 154 puerta pueden provocar que ésta no cierre correctamente y con ello la salida de microondas. • Limpie el vapor que se haya depo

Page 63

caso MCG20 Chef 155 39.2 Señales de error En caso de fallo se muestra en la pantalla un código de error que indica la causa del fallo. Indicació

Page 64

caso MCG20 Chef 156 El aparato funciona pero la iluminación interior no. Iluminación interior defectuosa. Haga cambiar la bombilla en el servicio d

Page 65 - 12.16 “Menu Cooking” mode

caso MCG20 Chef 157 Originele gebruiksaanwijzing Magnetron, grill en heteluchtoven MCG20 Chef Artikelnummer 3340

Page 66

caso MCG20 Chef 158 41 Gebruiksaanwijzing 41.1 Algemeen Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn

Page 67 - Attention

caso MCG20 Chef 159 41.4 Aansprakelijkheid Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en instructies voor installat

Page 68

caso MCG20 Chef 16 2 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den v

Page 69

caso MCG20 Chef 160 42.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen Tip Neem voor een veiligere omgang met het apparaat de volgende algemene veiligheidsaa

Page 70

caso MCG20 Chef 161 Tip ► De magnetron mag alleen vrijstaand in gebruik worden genomen. ► Let op: Het apparaat mag niet boven een kookplaat of an

Page 71 - Mode d'emploi original

caso MCG20 Chef 162 42.3.2 Verbrandingsgevaar Waarschuwing Het in dit apparaat verwarmde voedingsmiddel, het gebruike keukengerei en de oppervla

Page 72 - Prudence

caso MCG20 Chef 163 Waarschuwing ► d) Niets bewaren in de oven. Als het apparaat niet wordt gebruikt, mag het niet worden gebruikt voor het bewar

Page 73 - Remarque

caso MCG20 Chef 164 42.4 Ingebruikname In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat. Neem de aanwijz

Page 74

caso MCG20 Chef 165 42.8 Verwijderen van de verpakking De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn

Page 75

caso MCG20 Chef 166 42.9.2 Voorkomen van frequentiestoring Door het apparaat kunnen storingen bij radio’s, televisies of soortgelijke apparaten op

Page 76

caso MCG20 Chef 167 • Vergewis u er van dat d e voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de oven of over hete of scherpte oppervlakten gelegd

Page 77

caso MCG20 Chef 168 43.2 Bedieningspaneel en display 43.2.1 Pieptonen Het apparaat geeft ter kennisgeving de volgen

Page 78

caso MCG20 Chef 169 43.3 Veiligheidsvoorzieningen 43.3.1 Waarschuwingsinstructies op apparaat Gevaar door hete oppervlakte! Boven aan de achte

Page 79

caso MCG20 Chef 17 ► Das Gerät ist nur zu dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck einzusetzen. Ätzende Chemikalien oder

Page 80

caso MCG20 Chef 170 4.5 Typeplaatje Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. 43.4

Page 81

caso MCG20 Chef 171  Gebruik „Magnetron en grill“ Dit gebruik is geschikt voor gelijktijdig magnetron koken en grillen. Combinatie 1 Bij dit gebr

Page 82 - 19.3 Signaux sonores

caso MCG20 Chef 172 De volgende tabel dient als houvast bij de keuze van het juiste kookgerei: Koookgerei Magnetron Grill Hete lucht Combinatie

Page 83

caso MCG20 Chef 173 43.11 Snelstart Gebruik deze functie om de oven voor het comfortabele koken bij 100% magnetron gebruik te programmeren. Druk sn

Page 84

caso MCG20 Chef 174 Druk op de knop Tijd/Gewicht om de gekozen tijd te bewaren. 43.14 Gebruik “Magnetron” Bij het koken met de magnetron kunt u

Page 85

caso MCG20 Chef 175  Instellen van de kooktijd Stel de kooktijd in door aan de draaiknop Tijd/Menu te draaien.  Kookprogramma starten Druk na

Page 86

caso MCG20 Chef 176 43.17 Gebruik "Hete lucht" Bij koken met hete lucht circuleert de hete lucht door de binnenruimte, om het gerecht sne

Page 87

caso MCG20 Chef 177  Instellen van de kooktijd Stel de kooktijd in door aan de draaiknop Tijd/Menu te draaien.  Kookprogramma starten Druk na

Page 88 - 20.11 Mode «Grill»

caso MCG20 Chef 178 Het volgende voorbeeld beschrijft de instellingen voor een kookprogramma met meerdere fasen in de volgorde: • Magnetron koken

Page 89

caso MCG20 Chef 179  Instellen van de hoeveelheid / gewicht Kies het gewenste aantal serveereenheden o het gewenste gewicht door de knop Tijd/Gew

Page 90

caso MCG20 Chef 18 2.3 Gefahrenquellen 2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen Die Einwirkung von Mikrowellen auf den menschlichen Körper kann zu Verlet

Page 91

caso MCG20 Chef 180 A16 Automatisch ontdooien Siehe 15.71.1 „Automatisch ontdooien“ TIP ► Bij sommige menu’s stopt het apparaat na de helft van

Page 92

caso MCG20 Chef 181 Reerug 100 g Laag 20-35 20-30 Hazenrug 500 g Laag 12-13 10-20 Krabben, garnalen 250 g Laag 5-7 5-10 Forellen 340 g Laag 4-

Page 93 - 20.16 Mode «Menu cuisson»

caso MCG20 Chef 182 VOORZICHTIG ► Als er vloeistof het apparaat binnendringt, kunnen elektronische componenten beschadigd raken. Let u er op dat

Page 94

caso MCG20 Chef 183 De draairing kan in een milde zeepoplossing of in een vaatwasser schoongemaakt worden. Let u er op dat de draairing na het rein

Page 95

caso MCG20 Chef 184 45.3 Oorzaken van de storingen en het verhelpen De volgende tabel helpt bij het lokaliseren en het verhelpen van kleinere stor

Page 96

caso MCG20 Chef 19 2.3.3 Brandgefahr Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr durch Entzündung des Inhaltes.

Page 97

caso MCG20 Chef 2 Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (

Page 98

caso MCG20 Chef 20 2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitu

Page 99 - Istruzioni d’uso

caso MCG20 Chef 21 2.7 Auspacken Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor: • Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfern

Page 100 - Avviso

caso MCG20 Chef 22 • Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.

Page 101 - Indicazione

caso MCG20 Chef 23 2.11 Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss

Page 102

caso MCG20 Chef 24 3 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes. 3.1 Gesamtübersicht

Page 103

caso MCG20 Chef 25 3.2 Bedienelemente und Anzeige 3.3 Signaltöne Das Gerät sendet zur akustischen Rückmeldung

Page 104

caso MCG20 Chef 26 3.4 Sicherheitseinrichtungen 3.4.1 Warnhinweise am Gerät Gefahr durch heiße Oberfläche! An der hinteren oberen Gehäuseseite

Page 105

caso MCG20 Chef 27 3.5 Typenschild Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Rückseite des Gerätes. 4 B

Page 106

caso MCG20 Chef 28  Betriebsart „Mikrowelle und Grill“ Diese Betriebsart eignet sich zum gleichzeitigen Mikrowellengaren und Grillen. Kombination

Page 107

caso MCG20 Chef 29 Die folgende Tabelle dient als Anhaltspunkt zur Auswahl des richtigen Kochgeschirrs: Kochgeschirr Mikrowelle Grill

Page 108

caso MCG20 Chef 3 1 Bedienungsanleitung ... 14 1.1 Allgemeines ...

Page 109 - 27 Costruzione e funzione

caso MCG20 Chef 30 4.8 Ausschalten Um ein laufendes Garprogramm zu unterbrechen können Sie wie folgt vorgehen: Drücken Sie die Taste Stopp einmal.

Page 110 - 27.2 Comandi e display

caso MCG20 Chef 31  Einstellen der Garzeit Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.  Garprogramm start

Page 111

caso MCG20 Chef 32  Garprogramm starten Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart), um das einges

Page 112

caso MCG20 Chef 33 4.13 Betriebsart "Heißluft" Beim Heißluftgaren wird die heiße Luft im Garraum umgewälzt, um das Kochgut sch

Page 113

caso MCG20 Chef 34  Einstellen der Garzeit Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.  Garprogramm starten Drücken

Page 114

caso MCG20 Chef 35  Einstellen der Leistungsstufe für das Mikrowellengaren Wählen Sie die gewünschte Leistungsstufe, indem Sie die Tast

Page 115

caso MCG20 Chef 36  Garprogramm starten Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart), um das einges

Page 116

caso MCG20 Chef 37 A14 Grill – Hähnchennuggets 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A15 Grill – Fischnuggets 200 g 300 g 400 g 500 g

Page 117

caso MCG20 Chef 38 5 Tabelle mit Auftauzeiten Lebensmittel Menge Leistung Zeit min. Nachtauzeit Fleisch im Stück 1000 g Niedrig 25 - 3

Page 118

caso MCG20 Chef 39 6 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachte

Page 119

caso MCG20 Chef 4 4 Bedienung und Betrieb ... 27 4.1 Grundlagen des Mikrowellen

Page 120

caso MCG20 Chef 40 • Gerüche lassen sich aus dem Ofen entfernen, indem Sie eine Tasse Wasser mit dem Saft und der Schale einer Zitrone mischen, in

Page 121

caso MCG20 Chef 41 7.2 Störungsanzeigen Im Fehlerfall wird im Display ein Fehlercode ausgegeben, der die Fehlerursache beschreibt. ► S

Page 122

caso MCG20 Chef 42 Während des Mikrowellen-Betriebes sind unnormale Geräusche zu hören. Speise mit Aluminiumfolie abgedeckt Aluminiumfolie entferne

Page 123

caso MCG20 Chef 43 Original Operating Manual Microwave, Grill and Convection Oven MCG20 Chef Item No. 3340

Page 124

caso MCG20 Chef 44 9 Operating Manual 9.1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device q

Page 125

caso MCG20 Chef 45 9.4 Limitation of liability All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care

Page 126

caso MCG20 Chef 46 10.2 General Safety information Please note Please observe the following general safety notices with regard to the safe handl

Page 127

caso MCG20 Chef 47 Please note ► The appliance shall be placed against a wall. ► The appliance is not intended to be operated by means of an exte

Page 128 - Manual del usuario

caso MCG20 Chef 48 Warning ► Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food. Potholders may be needed to handle

Page 129 - Precaución

caso MCG20 Chef 49 Warning ► Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even a

Page 130

caso MCG20 Chef 5 10.1 Intended use ...

Page 131

caso MCG20 Chef 50 10.6 Delivery scope and transport inspection As a rule, the MCG20 Chef Microwave is delivered with the following components: •

Page 132 - ADVERTENCIA

caso MCG20 Chef 51 10.9 Setup 10.9.1 Setup location requirements: In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the setup

Page 133

caso MCG20 Chef 52 10.10 Assembling the accessories Please note ► The device can be operated with the glass turntable or the baking sheet. ► Use

Page 134 - PELIGRO

caso MCG20 Chef 53 11 Design and Function This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the device. 11.1

Page 135 - CONSEJO

caso MCG20 Chef 54 11.2 Operating elements and displays 11.3 Signal tones The device transmits the following signal so

Page 136 - 34.5 Colocación

caso MCG20 Chef 55 11.4 Safety equipment 11.4.1 Warning notices on device ATTENTION Danger due to hot surface! There is a warning notice referr

Page 137

caso MCG20 Chef 56 11.5 Rating plate The rating plate with the connection and performance data can be founded on the back of the device. 12 Opera

Page 138 - AVISO

caso MCG20 Chef 57 12.2 Operating modes: The unit is to be operated in various operating modes. The following list shows the operating modes that

Page 139 - 35.3 Señales acústicas

caso MCG20 Chef 58 12.3 Information on microwave cookware The ideal material for microwave cookware is permeable for microwaves and allows the ene

Page 140 - CUIDADO

caso MCG20 Chef 59  Close doors Close the door using the door handle until the door latch audibly locks in place. If a current cooking programme

Page 141

caso MCG20 Chef 6 12.8 De-activation: ... 59 12.9

Page 142

caso MCG20 Chef 60  Activating setup mode Press the button Time/Weight Press the button once again to switch the oven from the 24 hour system to

Page 143

caso MCG20 Chef 61 P5 60 560 70% Medium high P4 80 480 60% P4 00 400 50% Medium P3 20 320 40% P2 40 240 30% Medium low / Defrost P1 60 1

Page 144

caso MCG20 Chef 62  Selecting the cooking programme Select the cooking programme “Combination 1” by pressing the button Grill/Mikro & Grill t

Page 145

caso MCG20 Chef 63 Button presses Temperature Button presses Temperature 1 200°C 6 150°C 2 190°C 7 140°C 3 180°C 8 130°C 4 170°C 9 1

Page 146

caso MCG20 Chef 64  Starting the cooking programme After selecting the program, press the control dial on the device (Start /Quick start button),

Page 147

caso MCG20 Chef 65  Setting the cooking time for convection cooking Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.  Starting the

Page 148

caso MCG20 Chef 66 A5 Pizza reheat 150 g 300 g 450 g A6 Pasta 100 g 200 g 300 g A7 Cake (475 g) 55 minutes A8 Popcorn (100

Page 149

caso MCG20 Chef 67  Activating input mode Select input mode by pressing the button Time/Weight once.  Starting automatic defrost After setting

Page 150

caso MCG20 Chef 68 13.2 Cleaning  Cooking chamber and inside of door • Keep the cooking chamber of the oven clean. Wipe off any spattered or sp

Page 151

caso MCG20 Chef 69 14.1 Safety notices Attention ► Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out any rep

Page 152

caso MCG20 Chef 7 18.3 Déballage ...

Page 153 - PRECAUCIÓN

caso MCG20 Chef 70 Food is not sufficiently defrosted, warmed up or cooked after preset time has elapsed. Incorrectly selected time or power level

Page 154

caso MCG20 Chef 71 Mode d'emploi original Micro-onde, grill et four à air pulsé MCG20 Chef No. d´art. 3340

Page 155

caso MCG20 Chef 72 16 Mode d´emploi 16.1 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'

Page 156

caso MCG20 Chef 73 Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appa

Page 157 - Artikelnummer 3340

caso MCG20 Chef 74 AVERTISSEMENT ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de

Page 158 - VOORZICHTIG

caso MCG20 Chef 75 dans des bâtiments avec branchement à une alimentation électrique domestique et des systèmes de basse tension. Remarque ► Cet

Page 159

caso MCG20 Chef 76 17.2.2 Risque de brûlure AVERTISSEMENT Les aliments chauffés dans cet appareil, de même que le plat de cuisson utilisé et la

Page 160

caso MCG20 Chef 77 AVERTISSEMENT ► c) En cas de dégagement de fumée, arrêter l'appareil et débrancher la prise d'alimentation en laissa

Page 161 - Waarschuwing

caso MCG20 Chef 78 18 Mise en service Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Obs

Page 162

caso MCG20 Chef 79 18.4 Elimination des emballages L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'

Page 163 - Gevaar

caso MCG20 Chef 8 20.16 Mode «Menu cuisson» ... 93 20.16.1 Mode «

Page 164

caso MCG20 Chef 80 18.5.2 Pour éviter le parasitage radio L'appareil peut provoquer un parasitage de radios, télévisions ou des appareils sem

Page 165 - 42.9 Plaatsen

caso MCG20 Chef 81 • La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un

Page 166 - 42.10 Montage van onderdelen

caso MCG20 Chef 82 19.2 Eléments de commande et d'affichage 19.3 Signaux sonores L'appareil confirme les

Page 167 - 43 Opbouw en functie

caso MCG20 Chef 83 19.4 Dispositifs de sécurité 19.4.1 Avertissements sur l'appareil Prudence Danger, surfaces très chaudes ! En haut à l&

Page 168

caso MCG20 Chef 84 19.5 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrièr

Page 169

caso MCG20 Chef 85  Mode «Grill» Ce mode sert à rôtir et à gratiner les aliments.  Mode «Micro-onde et grill» Ce mode sert à opérer simultanéme

Page 170

caso MCG20 Chef 86 ► Avec les micro-ondes ou des combinaisons avec le micro-onde, ne pas utiliser de feuilles d'aluminium (voir tableau). Le t

Page 171

caso MCG20 Chef 87 20.7 Démarrage rapide Utiliser cette fonction pour programmer le four pour une cuisson confortable avec une puissance micro-ond

Page 172 - 43.9 Sound aan-/uitzetten

caso MCG20 Chef 88 Presser la touche Temps/poids afin de mémoriser l'heure réglée. 20.10 Mode «micro-onde» Pour la cuisson au micro-onde on

Page 173 - 43.13 Instellen van de klok

caso MCG20 Chef 89 Remarque Dans ce mode de cuisson le système sélectionne le niveau de puissance le plus élevé pour le grill.  Sélection du p

Page 174 - 43.14 Gebruik “Magnetron”

caso MCG20 Chef 9 27 Costruzione e funzione ... 109 27.1 Panoramica com

Page 175

caso MCG20 Chef 90 20.12.2 «Combinaison 2» Dans ce mode de cuisson l'appareil travaille pendant 55 % de la durée en mode micro-onde et 45 % e

Page 176

caso MCG20 Chef 91  Réglage de la température Sélectionner la température souhaitée, en tapant à répétition la touche Préchauffage/Air pulsé. 

Page 177

caso MCG20 Chef 92 Nb. pressions sur la touche Affichage Température 1 200 200 °C 2 170 170 °C 3 140 140 °C 4 110 110 °C 20.15 Mode «Niv

Page 178

caso MCG20 Chef 93  Fin du programme de cuisson Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indiqu

Page 179

caso MCG20 Chef 94 A10 Grill – jambon 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g A11 Grill – lard 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g A12 Grill –

Page 180 - Automatisch

caso MCG20 Chef 95  Démarrer la décongélation automatique Après avoir régler la durée de décongélation presser le sélecteur tournant de l'ap

Page 181

caso MCG20 Chef 96 21.2 Nettoyage  Chambre du four et intérieur de la porte • Maintenir la chambre du four propre. Essuyer à l'aide d&apos

Page 182

caso MCG20 Chef 97 22 Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparati

Page 183 - 45 Storingen verhelpen

caso MCG20 Chef 98 Le plateau tournant tourne par à-coups. Salissures entre le plateau tournant et le fond du four Eliminer les salissures Salissur

Page 184

caso MCG20 Chef 99 Istruzioni d’uso originali Microonde, grill e forno ad aria MCG20 Chef Articolo-N. 3340

Comments to this Manuals

No comments