Original- Bedienungsanleitung WineDuett 21 Artikel-Nr. 630
caso Wine Duett 10 Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht
caso Wine Duett 11 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum • Kühle
caso Wine Duett 12 2.2.1 Brand- oder Explosionsgefahr Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brand- oder Explosionsgefahr durch
caso Wine Duett 13 3.1 Sicherheitshinweise Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie
caso Wine Duett 14 Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«. ► H
caso Wine Duett 15 3.5.3 Anbringung des Griffes Bitte beachten Sie , dass Sie den mitgelieferten Edelstahlgriff vor dem ersten Gebrauch
caso Wine Duett 16 einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft üb
caso Wine Duett 17 5 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die
caso Wine Duett 18 6 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die
caso Wine Duett 19 7 Störungsbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Be
caso Wine Duett 2 Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (
caso Wine Duett 20 LED zeigt nichts an. LED-Anzeige - Lo - Die Hauptschalttafel funktioniert nicht. - Der Stecker ist defekt. - Problem mit de
caso Wine Duett 21 Original Operating Manual WineDuett 21 Item No. 630
caso Wine Duett 22 9 Operating Manual 9.1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device q
caso Wine Duett 23 9.4 Limitation of liability All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care
caso Wine Duett 24 10.2 General Safety information PLEASE NOTE Please observe the following general safety notices with regard to the safe handl
caso Wine Duett 25 10.3.2 Dangers due to electrical power DANGER Mortal danger due to electrical power! Mortal danger exists when coming into co
caso Wine Duett 26 11.3 Unpacking To unpack the device, proceed as follows: • Remove the device out of the carton and remove the packaging materi
caso Wine Duett 27 • The device requires an adequate flow of air in order to operate correctly. Leave a clearance of 10-15 cm around the appliance
caso Wine Duett 28 11.6 Electrical connection In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions mus
caso Wine Duett 29 12 Design and Function This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the device. 12.1
caso Wine Duett 3 1 Bedienungsanleitung... 9 1.1 Allgemeines ...
caso Wine Duett 30 13 Operation and Handing This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. 13.1 Operatin
caso Wine Duett 31 14 Cleaning and Maintenance This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the devi
caso Wine Duett 32 15 Troubleshooting This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following
caso Wine Duett 33 LED could not display. Main control board does not work. PCB Problem. There is some problem with the plug. LED display error -
caso Wine Duett 34 Mode d'emploi original Wine Duett 12 N°. d'article 630
caso Wine Duett 35 17 Mode d´emploi 17.1 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'
caso Wine Duett 36 Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appa
caso Wine Duett 37 18.1 Utilisation conforme Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux, afin de
caso Wine Duett 38 18.3 Sources de danger 18.3.1 Danger d'incendie et d'explosion Attention En cas d'utilisation non conforme de
caso Wine Duett 39 19.1 Consignes de sécurité Attention Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les
caso Wine Duett 4 9 Operating Manual ... 22 9.1 General ...
caso Wine Duett 40 19.5 Mise en place 19.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation Pour un fonctionnement sûr et sans problème de
caso Wine Duett 41 19.5.3 L’installation de la poignée La cave à vins est avec 1 poignée en acier inoxydable. Pour l’installer, visez-la simpleme
caso Wine Duett 42 • La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un
caso Wine Duett 43 20.2 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pou
caso Wine Duett 44 21 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l&apos
caso Wine Duett 45 22 Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparati
caso Wine Duett 46 La LED ne s’allume pas. Le tableau de contrôle principal ne fonctionne pas. Problème des plaquettes à circuits imprimés. Il y a
caso Wine Duett 47 Istruzioni d’uso originali WineDuett 21 Articolo-N. 630
caso Wine Duett 48 24 Istruzioni d´uso 24.1 In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo
caso Wine Duett 49 Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina. 24.4 Limitazion
caso Wine Duett 5 17 Mode d´emploi... 35 17.1 Généralités
caso Wine Duett 50 Avisso ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso. Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un uti
caso Wine Duett 51 Avviso ► Non conservare né utilizzare benzina o altri gas infiammabili vicino all’apparecchio. I gas emessi possono rappresent
caso Wine Duett 52 26.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il Wineduett 21 viene fornito standard con le seguenti componenti: • Armad
caso Wine Duett 53 • Non installare l’apparecchio in un luogo con luce diretta del sole o vicino a fonti di calore (fornello, calorifero, apparecc
caso Wine Duett 54 26.5.4 Ripiani di legno Ogni ripiano di legno può essere estratto, per riporvi la bottiglie più grandi. 26.5.5 Estrarre il ri
caso Wine Duett 55 27 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell’apparecchio
caso Wine Duett 56 28 Utilizzo e funzionamento In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indic
caso Wine Duett 57 29 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le i
caso Wine Duett 58 30 Eliminazione malfunzionamenti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti
caso Wine Duett 59 Lo sportello non chiude in modo appropriato. Il frigorifero per vini non è in posizione piana. Gli sportelli erano al contrario
caso Wine Duett 6 24 Istruzioni d´uso ... 48 24.1 In generale ...
caso Wine Duett 60 Manual del usuario WineDuett 21 Ref. 630
caso Wine Duett 61 32 Manual del usuario 32.1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidament
caso Wine Duett 62 32.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para
caso Wine Duett 63 33.2 Instrucciones generales de seguridad Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instruccione
caso Wine Duett 64 33.3 Fuentes de peligro 33.3.1 Peligro de electrocución Peligro Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o
caso Wine Duett 65 34.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El WineDuett 21 incluye los siguientes componentes de fábrica: • WineDuet
caso Wine Duett 66 • La toma de alimentación debe estar fácilmente accesible para poder desconectar el cable de alimentación rápidamente, si fuera
caso Wine Duett 67 34.5 Conexión eléctrica Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones a
caso Wine Duett 68 35 Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del ap
caso Wine Duett 69 36 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del
caso Wine Duett 7 32 Manual del usuario ... 61 32.1 Generalidades
caso Wine Duett 70 37 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del apar
caso Wine Duett 71 38 Resolución de fallos Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallos del
caso Wine Duett 72 El indicador LED muestra- Lo - Comuníquelo al servicio al cliente. Los botones no funcionan. - El control de temperatura está da
caso Wine Duett 73 Originele Gebruiksaanwijzing WineDuett 21 Artikelnummer 630
caso Wine Duett 74 40 Gebruiksaanwijzing 40.1 Algemeen Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn
caso Wine Duett 75 TIP Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. 40.4 Aansprakelijkheid Alle in deze geb
caso Wine Duett 76 WAARSCHUWING ► De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen. Aanspraken van welke aard dan ook wegens
caso Wine Duett 77 41.3 Gefahrenquellen 41.3.1 Gevaar door elektrische stroom GEVAAR Levensgevaar door elektrische stroom! Bij contact met ond
caso Wine Duett 78 42.2 Leveringsomvang en transportinspectie De WineDuett 21 wordt met de volgende onderdelen geleverd: • WineDuett 21 • 7 hout
caso Wine Duett 79 42.5 Plaatsen 42.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing Voor een veilig en foutloos functioneren van het apparaat moet de plek wa
caso Wine Duett 8 40.1 Algemeen ... 74 4
caso Wine Duett 80 42.5.3 1.1.3. Handvat bevestigen Let u er a.u.b. op dat u het meegeleverde roestvrijstalen handvat voor de eerste ingebruikname
caso Wine Duett 81 • Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de oven of over hete of scherpte oppervlakten gelegd is.
caso Wine Duett 82 44 Bediening en gebruik In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat. Neem de aanwij
caso Wine Duett 83 45.2 Reiniging interieur • Reinig de binnenkant met lauw water en een beetje zuiveringszout (2 eetlepels liter water ¼), en
caso Wine Duett 84 46.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen De volgende tabel helpt bij het lokaliseren en het verhelpen van kleinere stori
caso Wine Duett 9 1 Bedienungsanleitung 1.1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut w
Comments to this Manuals